UvA-Vertaallijst / UvA Translation List

 

De UvA-Vertaallijst is een online hulpmiddel voor UvA-medewerkers en voor externe vertalers en vertaalbureaus. De lijst geeft voorkeursvertalingen van UvA-termen op het gebied van onderzoek en onderwijs. Doel van de lijst is consistentie in terminologie om daarmee de eenduidigheid en herkenbaarheid van de UvA te bevorderen. Let op: de UvA hanteert Brits-Engels.

Total no. of terms: 2549
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | All | Print all
Print
NL:   

gebonden keuzevak

EN: 

restricted-choice elective



Explanatory note:

Note: Until 2018, the translation was 'mandatory elective'.

 

Within a sentence, it may be best to translate this term by describing its meaning: 'students are free to choose from a list of approved elective courses'.

  • 'Gebonden keuzeruimte' refers to the total number of ECTS credits that students put towards restricted-choice electives.
  • 'Vrije keuzeruimte' refers to the total number of ECTS credits that students can put towards electives of their own choosing.
  • Together, 'vrije keuzeruimte' and 'gebonden keuzeruimte' make up the 'keuzeruimte' - the total number of ECTS that allow students a measure of choice.

See (also): 

vrije keuzevak


Last updated: 30-04-2018